No exact translation found for تخفيف العبء

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تخفيف العبء

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Alivio de la carga de la asistencia
    تخفيف عبء الرعاية
  • Reducción de la carga de la deuda de África
    باء - تخفيف عبء الديون على أفريقيا
  • • Alivio de la deuda comprometido conforme a la iniciativa para la reducción de la deuda de los PPME;
    تخفيف عبء الديون بموجب مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون
  • Necesidad de un alivio de la deuda externa más amplio
    الحاجة إلى تخفيف عبء الديون الخارجية على نطاق أوسع
  • En el mundo en desarrollo, tanto los hombres como las mujeres deben luchar por la mitigación de la deuda.
    ويجب على كل من الرجال والنساء في البلدان النامية أن يكافحوا من أجل تخفيف عبء الديون.
  • Finalmente, pregunta qué hicieron los hombres y mujeres de Guyana para obtener la mitigación de la deuda. La Sra.
    وأخيرا، سألت عن الجهود التي يبذلها الرجال والنساء في غيانا من أجل تخفيف عبء الديون.
  • Hacemos un llamamiento a la comunidad internacional para que acuda y contribuya generosamente a aliviar la carga y el sufrimiento de las personas necesitadas en África.
    ونناشد المجتمع الدولي أن يتقدم للمساهمة بسخاء في تخفيف العبء الواقع على المعوزين في أفريقيا ومعاناتهم.
  • c) Considerar la posibilidad de aliviar la carga de la deuda de los países más pobres, e incluso de cancelarla;
    (ج) النظر في تخفيف عبء ديون أفقر البلدان بل وفي إلغائها؛
  • Además, celebramos las iniciativas recientes en los ámbitos de la asistencia y el alivio de la deuda.
    وعلاوة على ذلك، نرحب بالمبادرات المطروحة مؤخرا في مجالي المعونة وتخفيف عبء الدين.
  • Un punto importante es reducir su carga normativa y administrativa.
    وتتمثل إحدى أهم النقاط في تخفيف العبء التنظيمي والإداري عن كاهل أصحاب العمل.